Virtual Klezmer

 
 
אדעסא מאמע
 
adesa mame  (übertragen)
Text und Musik: Peysakhe Burstein
 
zur Übersicht Ich habe gehört, viele gute Lieder werden gesungen,
man singt sie alle mit großem Interesse.
Über Slutsk, über Belz, über Tiatev und Lituania.
Nur nichts habe ich über mein Odessa gehört.
Wie kann man eine so schöne Stadt vergessen,
wo ich aufgewachsen bin, wo meine Heimat ist.
Es gibt in der ganzen Welt nur ein Odessa,
ich möchte euch jetzt daran erinnern.
 
Ach Odessa, mein Odessa, lieb bist du mir,
wo ich gehe, wo ich stehe denke ich nur an dich.
Deine Straßen, deine Menschenmengen, wo ich lebte,
ich sehne mich nach dir bei Tag und bei Nacht.
 
Ich erinnere mich an den Marktplatz und die Läden,
und die Tanzplätze mit den jungen Leuten.
Wo junge Pärchen dort sich lieben,
und die Taschendiebe mit den lustigen Schnurrbärten.
Kaum trägt eine Dame einen Lammfellmantel,
geht mit dem Mantel ins Theater hinein,
Bis sie aus dem Theater herauskommt,
ist der Mantel nicht mehr auf ihren Schultern gewesen.
 
Ach Odessa, mein Odessa, lieb bist du mir,
wo ich gehe, wo ich stehe denke ich nur an dich.
Deine Straßen, deine Menschenmengen, wo ich lebte,
ich sehne mich nach dir bei Tag und bei Nacht.
 
Mein Moldavanka wo ich aufgezogen wurde,
wo gibt es in der Welt noch so einen Diamant,
oh die Fassade, sie steht noch vor den Augen,
und die Wellen des fremden schwarzen Meeres.
 
Auf der Bulgarsker Straße sehe ich mich als Junge gehen,
er führt ein Mädchen Arm in Arm,
Sonnenblumen schwingt er.
Gibt ihr einen Kuss, versteckt, weil es keine sehen soll,
und singt sich ein Lied im Takt.
 
Oh Jablodka, ich nehme meine schöne Zipe,
Dschela meine Mutter, stell mir einen Traubaldachin,
sei bereit, Mutter, stell mir einen Traubalachin.
 
Ach Odessa, mein Odessa, lieb bist du mir,
wo ich gehe, wo ich stehe denke ich nur an dich.
Deine Straßen, deine Menschenmengen, wo ich lebte,
ich sehne mich nach dir bei Tag und bei Nacht.
  
Originaltext: 
 
ikh hob gehert fil lider zingen gute,
men zingt zey ale mit groys interes.
fun Slutzk, fun Belz, fun Zlutkhiv un fun Lite,
nor nisht gehert hob ikh fun mayn Ades.
vi ken men gor fargesn aza shtot a sheyne,
vu oyfgevakzn bin ikh, vu s´iz dort mayn heym.
s´iz in der gantser velt Adesa do nor eyne,
dermonen vel ikh aykh atzind in dem.
 
akh Adesa, mayn Adesa tayer bistu mir,
vu ikh gey un vu ikh shtey trakht ikh nor fun dir.
dayne gasn, dayne masn vu ikh bin farbrakht,
ikh benk nokh dir bay tog un oykh ba nakht.
 
dermont zikh nor dem Talchok un di traktirn,
un di tants-platsn mit dem molodiozh,
vu s´flegn porelekh dortn libes firn,
un di shpona mit di vanselekh dayat.
koym flegt a dame trogn a futer fun karakul,
mitn karakul in teater arayngeyn.
iz biz zi felgt aroyskumen fun dem teater,
iz oyf di pleytses der karakul nisht geveyn.
 
akh Adesa, mayn Adesa tayer bistu mir,
vu ikh gey un vu ikh shtey trakht ikh nor fun dir.
dayne gasn, dayne masn vu ikh bin farbrakht,
ikh benk nokh dir bay tog un oykh ba nakht.
 
mayn Moldavanka vu ikh bin dertsoygn,
vi hot ir nokh in der velt aza dimant,
oy der fasad er shteyt nokh far di oygn,
un der hurbater fremder shvartser yam.
 
oyf der Bulgarsker zey ikh zikh a bokher geyen,
er firt a meydl georimt,
semietzhkes er knakh.
git ir akush fartift, az keyner zol nisht zeyen,
un zingt zikh tsu a lidele tsum takt.
 
ekh, Yablodka, ikh nem mayn sheyner Tsipe,
dzhela mayne, mamushke, shtel mit ir a khupe.
zayt she mir geyt, di mame, shtel mit ir khupe.
 
akh Adesa, mayn Adesa tayer bistu mir,
vu ikh gey un vu ikh shtey trakht ikh nor fun dir.
dayne gasn, dayne masn vu ikh bin farbrakht,
ikh benk nokh dir bay tog un oykh ba nakht.
   
nach oben 
© 2002 by Andreas. All rights reserved.; Disclaimer
Veröffentlichen und Zitieren außerhalb von www.klezmer.de  nur mit Genehmigung des Autors.