|
|
| |
|
| |
עז
איז
אמעריקע...וואט
קען איו מאך |
| |
|
|
vat
ken yu makh ez iz amerike |
|
Text: Aaron Lebedeff (1873-1960) Musik: Scholem Secunda (1894-1974) |
|
|
|
Nach Amerika
zu kommen, habe ich keine Mühe gespart, |
|
ich hatte
gedacht ein Rabbiner zu werden und ließ mir einen |
|
|
Bart
wachsen. Ich hatte zwei schöne Schläfenlocken, wie jeder |
| |
fromme Jude.
Zum Ende statt des Bartes hatte ich auch keine |
| |
Schläfenlocken.
Wenn ihr mich fragen werdet: |
| |
Wie kommt
das, wie kann das sein ? Die Antwort dafür ist, |
| |
meine lieben
Freunde: Was kann man machen, es ist Amerika. |
| |
Da in dem
Land zieht man sich so an. Was kann man machen, |
| |
es ist
Amerika, der Jude sieht so aus wie ein Goj. Von Schläfelochen |
| |
sieht man
bei keinem eine Spur, da tragen sie die Schläfenlocken wie |
| |
alle
Mädchen auch. Was kann man machen, es ist Amerika, es ist |
| |
Amerika, was
kann man tun ? |
| |
|
| |
Denn da in
Amerika, ist alles verkehrt. Die Männer sie rasieren sich |
| |
bei den
Frauen sprießen die Bärte. Was kann man machen, es ist |
| |
Amerika, es
ist Amerika und weiter nichts. In Europa feiern Hochzeit |
|
gar junge
Mädchen, und nachher haben sie Kinder, wie es sich gehört, |
|
genau auf
das Jahr darauf. In Amerika ist es ganz anders, man nimmt |
|
sich endlos
Zeit. Man heiratet dort später, nur die Kinder hat man früher. |
| |
Wenn Ihr
mich fragt: Wie kann das sein ? Die Antwort darauf meine |
|
lieben
Freunde: |
|
|
| |
Was kann man
machen, es ist Amerika, da kann passieren alles sag |
| |
ich euch.
Was kann man machen, es ist Amerika. Man beeilt sich mit |
| |
allen
Sachen. Da versucht man logischer weise zu sparen, deshalb |
| |
macht man
die Hochzeit zusammen mit der Beschneidung. Was kann |
| |
man machen,
es ist Amerika, es ist Amerika, und was kann man machen. |
| |
|
| |
Wenn das
Brautpaar nach der Hochzeit nach Hause kommt, steht eine |
| |
Wiege mit
einem Kind dort schon bereit. Was kann man machen, es |
| |
ist Amerika,
es ist Amerika, und das ist alles. |
| |
|
| |
Originaltext: |
| |
|
| |
keyn amerike zu kumen hob ikh keyn
mi geshport. kh hob gedenkt a |
| |
rov zu vern un falrozn zikh a
bord.
Kh hob gehat zvey sheyne peyez, vi |
|
yeder rumer
yid, zum sof onshtot
di bord hob ikh di peyez oykhet nit. vat |
|
ir mikh
fregn: z taytsh, vi ken
dos zayn ? der terez derfun iz, libe fraynde mayn. |
|
|
|
vat ken yu makh
s´iz amerike. do in
land do puzt men sikh azoy. vat ken yu |
|
makh
s´iz amerike. afile der yid
hot dem ponem mitm goy. az fun peyez do |
|
zet men bay keynem nit keyn
shpor,
do trogn zikh di peyelekh ale meydlekh gor. |
|
vat ken yu makh
s´iz amerike. zi´s
amerike un vot ken yu makh ? |
|
|
|
az do in amerike iz alzding
farkert, di mener zey sheyvn sikh, bay di vayber |
|
shprozn
berd. vat ken yu makh s´iz amerike, z´is amerike un bolshe
nitshevo. |
|
In yurop hobn khasene yunge meydlekh gor, un
nakher hobn zey kinder vi ez |
|
firt zikh punkt zum
yor. In
amerike iz gor andersh, me nemt zikh zayt on shir. |
|
men
hot khasene do shpeyter, nor di kinder hot men frier. vet ir mikh
fregn: |
|
z´is taytsh vi ken doz
zayn: der
terez derfun iz, libe fraynde mayn. |
|
|
|
vat ken yu
makh, s´iz amerike, do
ken pazirn alez zag ikh aykh. vat ken yu |
|
makh,
s´iz amerike. az do aylt men
zikh dokh mit a yeder zakh. do zukht men |
|
zu zeyvn
ekspens´iz oyf geviz,
derfar makht men di khasene zuzamen mitn bris. |
|
vat ken yu makh
s´iz amerike, s´iz amerike un vot ken yu makh ? |
|
|
| |
az khosn kale fun der khupe aheym
nor geyt, iz shoyn dortn a vigele mit a |
|
kind shoyn
ongegreyt. Vot ken yu
makh s´iz amerike, s´iz amerike aleyn, |
| |
un daz ol ! |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|