|
|
| |
|
| |
אינדרױסן
/ די בעקערײַ |
| |
|
|
indroyzn
/ di bekeray |
|
|
|
Draußen
tropft der Regen, |
|
oh die
Wolken haben sich verbreitet.. |
|
Seht, ich
habe nur die Bäckerei erkannt, |
|
so hat sich
mir der Kopf verdreht |
| |
|
| |
Eine
Mühle, wenn sie mahlt, |
| |
mahlt sie
fortlaufend, um sie |
| |
abzustellen
ist keine Minute zeit. |
| |
Schaut nur
an, den kleinen Bäckerjunge |
| |
besitzt
sie denn nur einen Tropfen Blut ? |
| |
|
|
Der Bäcker
und die Bäckerin, |
|
sie kommen
in die Bäckerei. |
| |
Gemäß
ihres Reichtums und |
|
Ihres
Brauches ( standesgemäß ) |
|
Sie kommt
herein mit ein paar brillantenen |
|
Ohrringen,
und er mit einer goldenen Uhr |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
indroyzn
geyt a drobinker regn, |
|
oy
di volknz zey hobn zikh farshpreyt. |
|
zint
ikh hob nor di bekeray derkent, |
|
azoy
hot zikh mir der kop fardreyt. |
|
|
|
a
mil az zi molt, molt zi kezeyder, |
|
far
ir opshtel iz nito a minut. |
|
kukt
nor on dos kleynzte beker yingl, |
|
tsi
farmogt er den a tropn blut ? |
|
|
|
der
beker mit der bekern, zey kumen in di bekeray, |
| |
loyt
zeyer raykhtum un loyt zeyer shteyger. |
| |
zi
geyt ongeton mit a por brilyantn oyringen |
|
un
er mit a goldenem zeyger. |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|