|
|
|
|
|
דעם
מילנערס
טרערן |
| |
|
| |
dem
milners trern |
| |
Mark Warschawski ( 1848-1907 ) |
| |
|
|
Oh, wie
viele Jahre sind vergangen, |
|
seit ich
Müller bin an diesem Ort. |
|
|
Die Räder
drehen sich, die Jahre vergehen, |
|
ich bin
schon alt und völlig grau. |
|
|
|
Es gibt
Tage, wo ich Erinnerung suche, |
|
ob ich etwas
Glück gehabt habe. |
|
Die Räder
drehen sich, die Jahre vergehen, |
|
keine
Antwort kommt zurück. |
|
|
|
Ich habe
gehört, man will mich verjagen, |
|
weg von dem
Dorf und von der Mühle. |
|
Die Räder
drehen sich, die Jahre vergehen, |
|
oh ohne Ende
und ohne Ziel. |
|
|
|
Vom Glück
verlassen, bin ich geblieben, |
|
ohne Weib,
ohne Kind, oh hier alleine. |
|
Die Räder
drehen sich, die Jahre vergehen, |
|
und elend
bin ich wie ein Stein. |
|
|
|
Wo werde ich
wohnen ? Wer wird mich schonen ? |
|
Ich bin
schon alt, ich bin schon müde. |
|
Die Räder
drehen sich, die Jahre vergehen, |
|
und auch mit
ihnen vergeht der Jude. |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
oy vifil
yorn zenen farforn |
|
zayt ikh bin
a milner ot o do. |
|
di reder
dreyen zikh, di yorn geyen zikh, |
|
ikh bin
shoyn alt un grays un gro. |
| |
|
|
s´iz teg
varhanen, ´kh wil mikh dermonen, |
|
tsu
´kh hob
gehat a shtikl glik. |
|
di reder
dreyen zikh, di yorn geyen zikh, |
|
keyn entver
iz nit do tsurik. |
|
|
|
´kh hob
gehert zogn, men vel mikh faryogn, |
|
aroys fun
dorf un fun der mil. |
|
di reder
dreyen zikh, di yorn geyen zikh, |
|
oy, on an ek
un on a tsil. |
|
|
|
fun glik
fartribn, bin ikh geblibn, |
|
on
wayb, on kind, o do aleyn. |
|
di reder
dreyen zikh, di yorn geyen zikh, |
|
un eylent
bin ikh vi a shteyn. |
|
|
|
vu Vel ikh
voynen ? Ver Vet mikh shoynen ? |
|
ikh bin
shoyn alt, ikh bin shoyn mid. |
|
di reder
dreyen zikh, di yorn geyen zikh, |
|
un oykh mit
zey geyt oys der jid. |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|