|
|
|
|
|
אינדרױסן
איז
פינסטער |
| |
|
| |
indroysn
iz finster |
| |
Text und
Musik unbekannt |
| |
|
|
Draußen ist
es finster, draußen ist es trüb |
|
und es wird
bald Schnee geben, Schnee. |
|
So sind auch
fortgegangen alle meine jungen Jahre, |
|
ständig
beim Nähend sitzend, beim Nähen. |
|
|
|
Hör schon
auf zu weinen, hör schon auf zu klagen, |
|
du wirst
einen Fleck auf deine Arbeit machen. |
|
Schon bald
wird hereinkommen der Meister, der Mörder, |
|
und treibt
uns fort von hier. |
|
|
|
Die
Maschinen gehen, die Räder drehen, |
|
und im
Zimmer ist es heiß, ist es heiß. |
|
So sind
fortgegangen unsere junge Jahre, |
|
mit blutigem
Schweiß. |
|
|
|
Seine Kinder
gehen spazieren, sie lesen hier Zeitung, |
|
sie sagen:
Schokolade ist süß, ist süß. |
|
Sollen sie
versuchen den Geschmack der Arbeit, |
|
zu stehen
jeden Tag auf den Füßen. |
|
|
|
Wie sollen
wir nicht neidisch sein dem einzigen Chef, |
|
wie er lebt
in Ruhe seine Jahre aus. |
|
Er sitzt im
Badezimmer und trinkt eine Flasche Bier, |
|
und Jahre
alle arbeiten für ihn, für ihn. |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
indroysn iz
finster, indroysn iz khmarne, |
|
un ez vet
bald geyn a shney, a shney. |
|
azoy zaynen
avekgegangen ale mayne yunge yorn, |
|
zitsndik
shtendik bam geney, bam geney. |
|
|
|
hodi shoyn
tsu veynen, hodi shoyn tsu klogn, |
|
du vest
makhn af dayn arbet a flek, a flek. |
|
ot bald vet
arayngeyn der mayster, der merder, |
|
un traybt
undz ale fun danen avek. |
|
|
|
di mashinen
geyen un di reder dreyen, |
| |
un in tsimer
iz heyz, iz heyz. |
|
azoy zaynen
avekgegangen undzere yunge yorn, |
|
mitn blutikn
shveys. |
|
|
|
zayne kinder
gulayen, zey leynen gazetn, |
|
zey
zogn:
shokolad iz zis, iz zis. |
|
zoln zey
farzukhn dem tam fun der arbet, |
|
tsu
oysshteyn a tog af di fis, di fis. |
|
|
|
vi
azoy zoln
mir nit mekane zayn dem balebos aleyn, |
|
vi
azoy er
lebt zikh oys barut zayne yor. |
|
er zitst in
traktir un trinkt a fleshl bir, |
|
un yorn ale
arbetn af im, af im. |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|