|
|
| |
|
| |
אין
שטעטל
ניקאָלײַעװ |
| |
|
|
in
shtetl Nikolayev |
|
Text: David Medoff |
|
|
|
Im
Städtchen Nikolajew, neben dem Schwarzen Meer, |
|
geliebt hab
ich meine Sarah, drei Jahre hintereinander, |
|
|
gekuschelt
und geschmust, habe ich einen Grund gefühlt, |
|
wenn wir
zusammen bei der Wand standen. |
|
( hier Grund
zu heiraten ) |
|
|
|
Zusammen
allemal von der Arbeit gekommen, |
|
ich bin
gewesen ein Schuster, gearbeitet endlos. |
|
Und Sarah,
die Näherin hat auf mich gewartet, |
|
G´tt ist
mein Zeuge, ich hab dich nicht betrogen. |
|
|
|
Sag mir
meine Liebe, ich werde nur Deiner sein, |
|
um nicht
eingezogen zu werden, wirst du meine sein. |
|
Eine
Traubaldachin werden wir stellen, im großen Stil. |
|
Einen Segen
wird uns geben der Kantor Mojsche Schmil. |
|
|
|
Die
schönsten Schwiegereltern werden bei uns sein, |
|
Jankl der
Taugenichts und Berke der Nichtsnutz, |
|
Welwl der
Kutscher und Jankele der Verbrecher, |
|
Izik der
Schneider und Fajwl der Shmied. |
|
|
|
Acht
Musikanten werden singen, wir werden tanzen, |
|
springen Tag
und Nacht. Danach werden wir essen |
|
die
"goldene Hühnersuppe" und süße Beilagen und |
|
vielleicht
noch irgendwas. |
|
|
|
Die
Einberufung ist gekommen, ich bin geworden ein |
|
Soldat, man
hat mich eingezogen, gesagt ich bin einer |
| |
unserer
Bruder. Auseinandergerissen meine schöne |
|
Liebe,
zerbrochen unser Glück, begleitet hat mich |
|
Sarah mit
treuem Blick. |
| |
|
|
Im
Städtchen Nikolajew ist Sarah allein, nicht da |
|
eigene
Freunde, elend wie ein Stein. Bleib gesund |
|
mein
Bräutigam, schreib mir einen Brief. Du sollt |
|
mich ewig
tief in deinem Herz tragen. |
|
|
|
An einem
Mittwoch nach der Arbeit ist das |
|
Schreckliche
geschehen. Gefunden hat man Sarah |
|
mit
zusammengebissenen Zähnen, ein Fläschchen |
|
Gift, in der
Hand ein Brief für mich. Oh vergib |
|
mir mein
Lieber, ich sehen mich zu arg nach dir. |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
in shtetl Nikolayev nebn
shvartsn yam |
|
gelibt hob ikh mayn
Surele dray yor nokhanand, |
|
gelyupket un geshmotshket
ikh hob gefilt a tam |
|
ven mir flegn
shteyen tsusamen bay der vant. |
|
|
|
tsuzsamen fun der
arbet gegangen alemol |
|
ikh bin geven a shuster gearbet on a
tsol |
|
un Surke di
modistke hot oyf mir gevart, |
|
g´t iz mir an eydes
ikh hob dikh nisht genart. |
|
|
|
zorg nit lyube mayne
ikh vel nor dayner zayn, |
|
fun priziv zikh
bafrayen vestu veren mayn. |
|
a
khupe veln mir shteln in der
groyzer shil, |
|
di brokhes vet
unds makhn der khasn Moyshe Shmil. |
|
|
|
di sheynzte mekhutonim
veln bay unds zayn |
|
Yankl
vodovosnik un
Berke lapatsan, |
|
Velvl balagole un
Yankele podlyets, |
|
Itsik der shnayderl
un Fayvl der kusnyetz. |
|
|
|
klezmorim muzikantn
veln zingen akht |
|
mir veln tantsn,shpringen a tog mit a
nakht |
|
nokh dem veln mir ezn di goldene
yoykh, |
|
oykh a zizn tsimes
un efsher epes nokh. |
|
|
|
der priziv iz
gekumen ikh bin gevorn a zoldat |
|
men hot mikh
tsugenumen,
gezogt bin ikh nash brat |
|
tseshtarbt
mayn sheyne libe, tsebrokhn iz mayn glik, |
|
bagleyt hot mir mayn Surele mit a
troyer blik. |
|
|
|
in shtetl Nikolayev
iz Surele aleyn, |
|
nishto keyn fraynt
keyn eygene elnt vi a shteyn. |
|
zay gezunt mayn
khosn,
shrayb tsu mir a briv |
|
du solzt mikh eybik
trogn in dayn hartsn tif. |
|
|
|
in a mitvokh nokh
der arbet iz dos shreklekhe gesheyn |
|
gefunen hot men
Surele mit farklempte tseyn |
|
a fleshele fun sam
in hant a briv tsu mir |
|
oy zay mir moykhl
tayerer, ikh benk tsu shtark nokh dir. |
| |
|
|
nach
oben |
| |
|
|
|
|