|
|
| |
|
| |
שנירעלע
פֿערעלע |
| |
|
|
shnirele
perele |
|
|
|
Perlen-Schnur, goldene Fahne, |
|
der Messias, Sohn Davids, |
|
auf dem
Thron. Er hält einen |
|
Becher in der rechten Hand, |
| |
macht einen Segen über das |
|
ganze Land. |
|
|
| |
Oh, Amen, oh Amen, das ist wahr, |
|
Messias wir kommen diese Jahr. |
|
|
|
Wir der kommen gefahren, |
|
werden es gute Jahre sein. |
|
Kommt er geritten, |
| |
werden sein gute Zeiten. |
|
Wir er kommen zu Fuß, |
|
werden alle Juden in das |
|
Land Israel einziehen. |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
shnirele
perele, gildene fon, |
|
mashiekh
ben david zizt oybn on. |
|
|
|
er halt a bekher in der
rekhter hant, |
|
makht a brokhe
oyfn gantsn land. |
|
oy omen
veomen, dos
iz vor, |
|
mashiekh vet kumen
hayntiks yor. |
|
|
|
vet er kumen
zu forn, veln zajn gut yorn. |
|
vet er kumen
zu raytn, veln zajn gute zaytn. |
|
vet er kumen
zu geyn, veln ale yidn in |
|
erets yisroel
aynshteyn. |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|