| |
|
| |
|
| |
טומבאלאלײַקא |
| |
|
| |
tumbalalaika
russisches
Volkslied |
| |
|
|
Steht ein Junge,
denkt und denkt die ganze Nacht. |
|
Welche soll er nehmen, ohne falsch
zu auszuwählen. |
|
|
|
Tumbalalaika... |
|
|
|
Mädchen, Mädchen, ich will dich
was fragen: |
|
Was kann wachsen , wachsen ohne
Regen ? |
|
Was kann brennen, ohne aufzuhören
? |
| |
Was kann weinen, weinen ohne
Tränen ? |
|
|
|
Tumbalalaika... |
| |
|
|
Dummer Junge, was frägst du mich
da ? |
| |
Ein Stein kann wachsen ohne Regen. |
|
Liebe kann brennen, ohne
aufzuhören, |
|
und ein Herz kann weinen ohne
Tränen. |
|
Tumbalalaika... |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
shteyt a bokher
trakht un trakht, |
|
trakht un
trakht a gantse nakht. |
|
vemen zu
nemen un nisht farshemen, |
|
vemen zu
nemen un nisht farshemen. |
|
|
|
tumbalalaika... |
|
|
|
meydl, meydl
kh´vel bay dir fregn, |
|
vos ken
vakzn,
vazsn on regn ? |
|
vos ken
brenen un nisht oyfhern ? |
|
un vos ken
veynen,
veynen on trern ? |
|
|
|
tumbalalaika... |
|
|
|
narisher
bokher,
vos darfstu fregn ? |
|
a
shteyn
ken vaksn, vaksn on regn. |
|
libe ken
brenen un nisht oyfhern, |
|
un a harts
ken veynen, veynen on trern. |
| |
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|