|
|
| |
|
| |
אונדזער
שטעטל
ברענט |
| |
|
|
undzer
shtetl brent |
|
Text und Musik: Mordekhay Gebirtig (1877-1942) |
|
|
|
Übersetzung:
Andrea Pancur (Masseltov) |
|
|
|
Es brennt, Brüder, es brennt! |
| |
Ach, unser armes Schtetl - G-tt behüte! - brennt! |
|
Böse Winde mit ihrem Brausen |
| |
zerren, brechen und zerzausen, |
|
stärker werden die wilden Flammen, |
|
alles rundum brennt! |
| |
|
|
Und ihr steht und blickt um euch |
|
mit verschränkten Armen, |
|
und ihr steht und blickt um euch- |
|
unser Schtetl brennt! |
|
|
|
Es brennt! Brüder, es brennt! |
|
Ach, unser armes Schtetl - G-tt behüte! - brennt! |
|
Es haben schon die Feuerzungen |
|
das ganze Schtetl eingehüllt- |
|
und die bösen Winde wüten- |
|
unser Schtetl brennt! |
|
|
|
Es brennt! Brüder, es brennt! |
|
Es kann - G´tt bewahre! - der Augenblick kommen, |
|
daß unsere Stadt mit uns zusammen |
|
durch die Flammen zu Asche wird. |
|
Übrig bleiben - wie nach einer Schlacht, |
|
werden nur kahle schwarze Mauern! |
|
|
|
Es brennt! Brüder, es brennt! |
|
Die Hilfe kann nur durch euch kommen! |
|
Wenn euch das Schtetl teuer ist, |
|
holt die Eimer löscht das Feuer, |
|
löscht mit eurem eigenen Blut, |
|
beweist, daß ihr das könnt! |
|
|
|
mit verschränkten Armen. |
|
Steht nicht, Brüder, löscht das Feuer- |
|
unser Schtetl brennt! |
|
|
|
Translated
2001 by Andrea Pancur |
|
|
|
Originaltext: |
|
|
|
s’brent!
briderlekh, s’brent! |
|
oy, undzer orem shtetl nebekh
brent! |
|
beyze vintn mit yirgozn |
|
raysn, brekhn un
tseblozn, |
|
shtarker nokh di vilde
flamn, |
|
alts arum shoyn
brent! |
|
|
|
un ir shteyt un kukt azoy zikh |
|
mit farleygte
hent. |
|
un ir shteyt un kukt azoy zikh- |
|
undzer shtetl
brent! |
|
|
|
s’brent
briderlekh, s’brent! |
|
oy, undzer orem shtetl nebekh
brent! |
|
s’hobn shoyn di fayertsungen |
|
s’gantse shtetl ayngeshlungen- |
|
un di beyze vintn hudshen- |
|
undzer shtetl
brent! |
|
|
|
s’brent!
briderlekh, s’brent! |
|
es ken kholile kumen der moment |
|
undzer shtot mit undz tsuzamen |
|
zol oyf ash avek in
flamen, |
|
blaybn zol - vi nokh a
shlakht, |
|
nor puste, shvartse
vent! |
|
|
|
s’brent!
briderlekh, s’brent! |
|
di hilf iz nor in aykh aleyn
gevendt! |
|
oyb dos shtetl iz aykh
tayer, |
|
nemt di
keylim, lesht dos fayer, |
|
lesht mit ayer eygn blut, |
|
bavayzt, az ir dos
kent. |
|
|
|
shteyt
nit, brider, ot azoy zikh |
|
mit farleygte
hent. |
|
shteyt
nit, brider, lesht dos fayer- |
|
undzer shtetl
brent! |
|
|
|
nach
oben |
|
|
|
|
|